スポンサーサイト

--.--.--.--:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

『私は宝くじで10万円当たって嬉しくて嬉しくてしかたがない』

2012.06.13.16:46

そりゃあ、10万円当たったら、嬉しくてしょうがないでしょう。

本日のラジオ中国語。

しかし、この例文。
中国語を話される方で、実際このセリフを口にしたことがある人はどのくらいいるのでしょうか?
仮に当たったとして、むしろ黙ってるのでは。


次の例文。
『(奥さんから夫へ)
あなた、 今日はスカートとズボンどちらがいいかしら?』

今どき、こんなドラマのような会話を交わすご夫婦はいるのだろうか。

この例文には続きがありました。
『どっちでもいいよ。早くしてくれさえすれば』

ここでいきなり現実的!!
例文でも寂しい旦那の対応。


などと、日本語にいちいちツッコミを入れ、肝心な外国語はほとんど聴いてない。
ゆえに覚えるわけもなく。


ドイツ語
お店での会話。
『ビールをください』
『ビールはありません』

なくていいんですか?ドイツのお店なのに!偏見?
『では、コーラをください』
『コーラもありません』

ほとんどコント。


他の外国語で、
『おいら』と訳された日本文もありました。

日本に生まれて久しいですが、「おいら」と実際しゃべる人に会ったことは一度もありません。


そんなこんなで、語学力向上は一向に期待できませんが、外国語のラジオはおもしろいです。
スポンサーサイト
プロフィール

まめまめみかん

Author:まめまめみかん
FC2ブログへようこそ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。